1.5 Pronunciación de las palabras conteniendo th y ht

play-sharp-fill

Correcta Pronunciación de las palabras conteniendo th y ht

Al transcribir este video, el Estudiante lograra asimilar la pronunciación de las palabras que contienen en su escritura las letras “th” juntas como en el caso de la palabra thorn (espina).

A su vez, ejecutara acertadamente la pronunciación de las palabras que terminan con “ht” como es el caso del verbo irregular brought (trajo).

Las palabras conteniendo las letras th, son difíciles de pronunciar para las personas cuya lengua primaria es el español. La razón de ello se basa en lo determinante del sonido de la letra h, como letra sin sonido vocal o muda en español. Por tal razón, las palabras conteniendo th las pronunciamos como t. Esto crea confusión a la persona receptora en una conversación determinada.

La correcta pronunciación de las letras th se logra sacando la lengua ligeramente y exhalando un poco de aire al mismo tiempo, (similar a la pronunciación de la letra d en español), el ejemplo más común seria la palabra three (tres). Al pronunciar th como t la palabra three sonaría como tree, que en inglés significa árbol.

Las siguientes oraciones pueden claramente ejemplificar la gran diferencia en el mensaje que se quiere ejecutar, si estas dos palabras no se interpretan correctamente.

Three branches are sufficient to cover this side of town. (Tres sucursales son suficientes para cubrir este lado del pueblo)

Tree branches are sufficient to cover this side of town. (Ramas de árbol son suficientes para cubrir este lado del pueblo)

Como se puede apreciar en las oraciones anteriores, el significado cambia totalmente de una palabra a la otra. Algo similar ocurre cuando la pronunciación errónea de una palabra puede darle un significado totalmente diferente a un diálogo.

Es importante que el estudiante haga un esfuerzo en la pronunciación de estas palabras. La mala vocalización de estas y otras más en el idioma inglés pueden ser comparable a una mala acentuación de palabras en español, ambos tipos de errores pueden causar que palabras tomen un significado diferente.

A su vez, las palabras con terminación ht, pierden todo sonido, o solo suena la letra t ligeramente. Este tipo de pronunciación es común en verbos irregulares del tiempo pasado, como los verbos Brought (trajo), Thought (pensó), Cought (atrapo)